FAIL (the browser should render some flash content, not this).
TERMENI SI CONDITII GENERALE

1.Scop si aplicativitate
  1. Toate livrarile, serviciile si ofertele de la FUJITSU GENERAL pentru comercianti sunt exclusiv bazate pe acesti TERMENI SI CONDITII GENERALE de vanzari, care se aplica, de asemenea, si tuturor relatiilor viitoare de afaceri, chiar daca acestea nu au fost acceptate in mod expres. In ultima instanta, acesti termeni si conditii sunt considerati a fi acceptati o data cu acceptarea livrarii produselor sau serviciilor. In consecinta sunt respinse toate reclamatiile cumparatorului care se refera la aceste conditii generale de achizitionare sau vanzare.
  2. Acordurile intre parti care deviaza de la acesti termeni si conditii generale nu sunt valabile din punct de vedere legal daca nu sunt stipulate in scris. Aceste conditii se aplica, de asemenea si tuturor celorlalte aranjamente pe cale orala, in special comunicari telefonice, dar si formularele completate. Necontactarea din partea FUJITSU in urma primirii oferei trebuie considerata ca si respingere.
  3. FUJITSU isi rezerva dreptul de a face modificari tehnice, indiferent de descrierile produselor prezentate in cataloage si brosuri, I orice moment si fara notificare prealabila, cu exceptia cazului in care descrierile au fost stabilite in baza unor contracte individuale, intr-o masura in care se deserveste dezvoltarea in continuare a produsului chiar daca specificatiile produsului nu sunt mentionate in mod explicit in fisa produsului respectiv acestea pot fi modificate sau sterse. Aceeasi regula se aplica si in cazul unor modificari ale modelului sau modificari in construirea produsului sau a materialelor care sunt considerate necesare din cauza imbunatatirilor tehnice. Cumparatorul nu-si poate baza drepturile pe astfel de modificari; in celelalte privinte drepturile cumparatorului raman nemodificate. Aceste reguli, se aplica si produselor care au fost deja livrate.
  4. In cazul in care FUJITSU sau unul dintre angajatii sai va livra orice produs / piesa componenta a unui produs clientului, inainte de si / sau dupa incheierea contractului, acest lucru se face doar in scopuri publicitare si /sau ilustrative in ceea ce privesc optiunile de functionare ale produsului / partii componente a produsului. O astfel de livrare nu poate fi considerata ca esantion sau mostra. Cele de mai sus nu se aplica in cazurile in care tranzactia de cumparare se realizeaza pe baza unor mostre /esantioane stabilite in urma unui contract individual.
2. Oferta si contract
  1. Ofertele prezentate de FUJITSU sunt facute fara nicio obligatie si nu au un caracter obligatoriu. Contractul este efectiv incheiat o data cu semnarea declaratiei de acceptare.
  2. Specificatiile produselor / serviciilor au caracter obligatoriu doar in cazul in care acest lucru a fost convenit in scris.
  3. Angajatii FUJITSU nu sunt autorizati sa incheie acorduri de garantie pe cale orala sau sa confere garantii verbale dincolo de continutul contractului scris.
3. Preturi
  1. Preturile standard sunt preturile care sunt valabile in ziua de livrare, pe baza listei cu preturile oficiale ale FUJITSU. TVA-ul aplicabil la data livrarii va fi adaugat la toate preturile. Livrarile si serviciile aditionale sunt facturate separat.
  2. Cu exceptia cazului in care s-a convenit altfel, preturile de livrare se platesc de catre depozitul central FUJITSU, incluzand si ambalajul normal.
  3. Cu exceptia cazului in care s-a convenit altfel in scris, in mod expres, toate preturile sunt percepute in euro si constituie baza pentru intreaga tranzactie.
4. Timp de livrare si servicii oferite
  1. Timpul de livrare se considera ca fiind aproximativ acceptat. Schimbarile datelor de livrare sunt rezervate. FUJITSU va depune toate eforturile pentru a respecta programul anuntat de livrare.
  2. Aderarea la programul de livrare este considerata ca indeplinita in cazul in care produsele au fost fabricate, daca au parasit depozitul pana la sfarsitul perioadei de livrare, sau daca ordinul de expediere a fost trimis cumparatorului.
  3. FUJITSU are intotdeauna dreptul de a face livrari/servicii partiale. Niciuna din aceste circumstante ii confera cumparatorului dreptul la a realiza eventuale cereri de despagubiri.
  4. In cazul in care, o data de livrare are caracter obligatoriu, cumparatorul, in cazul unei livrari intarziate, ii va acorda lui FUJITSU o perioada de gratie de patru saptamani. Dupa expirarea acestei perioade, cumparatorul poate anula contractul daca nu a fost notificata finalizarea produselor si pregatirea lor de expediere.
  5. In cazul in care timpul de livrare este prelungit sau FUJITSU este scutita de la angajamentul de aprovizionare, cumparatorul nu trebuie sa aiba nucio pretentie de despagubire.
  6. FUJITSU are dreptul de a refuza aprovizionarea si angajamentele asumate de prestare de servicii in cazul livrarilor partiale pana cand cumparatorul si-a indeplinit in mod corespunzator obligatiile contractuale.
  7. In cazul in care cumparatorul nu a preluat livrarea sau in cazul in care data de livrare este amanata la cererea cumparatorului, FUJITSU are dreptul sa ceara despagubiri pentru pierderile avute. In astfel de cazuri cumparatorul va plati ca despagubire un cost ce se ridica la 1 % din pretul de livrare pe luna pentru FUJITSU, exceptia fiind executarea unei daune extrem de ridicate in cazuri individuale. In cazul in care livrarea nu poate fi acceptata, riscul de deteriorare accidentala va fi preluat de cumparator.
  8. Timpul de livrare va fi prelungit chiar si in caz de intarziere a unei livrari datorate aparitiei unor obstacole neprevazute, pe care FUJITSU nu le-a putut impiedica (forta majora) pana la eliminarea acestor obstacole, plus o perioada rezonabila necesara redresarii activitatii firmei , doar daca nu este imposibila efectuarea livrarii sau prestarii de servicii. Prezenta regula se aplica indiferent daca obstacolele au aparut la FUJITSU sau la unul sau mai multi furnizori. Obstacolele mentionate include, de asemenea, defalcarile operationale, interferente din partea guvernului, dificultati de alimentare cu energie, intarzieri in furnizarea de materii prime si materiale. FUJITSU are dreptul de a anula contractul in totalitate, sau in parte datorita unei parti ale contractului care nu a fost indeplinita.
  1. Transferarea riscului
    1. Riscul va fi transferat la cumparator, atunci cand transportul va fi livrat catre persoana care desfasoara activitatile de transport, sau a parasit depozitul FUJITSU pentru transportul maritim. Daca livrarea este imposibila fara ca FUJITSU sa aiba vreo vina riscul va fi transferat cumparatorului o data cu notificarea pregatirii produselor pentru livrare. Daca produsele sunt pregatite pentru expediere dar acceptarea livrarii se intarzie pentru motive pentru care FUJITSU nu este responsabil, atunci riscul va fi transferat cumparatorului o data cu notificarea pregatirii produselor in vederea expedierii.
  1. Garantie
  1. FUJITSU va respecta termenii de garantie stabiliti in baza reglementarilor legale, cu exceptia cazul in care nu s-a convenit altfel. Pentru defecte de fabricatie sau materiale defecte, perioada de garantie se extinde peste 12 luni, cu incepere de la data livrarii.
  2. Cumparatorul va trebui sa comunice in scris catre FUJITSU orice defecte constatate, dar nu mai tarziu de o saptamana de la primirea produselor. Defectele care nu au fost descoperite in acest interval sau in urma unei examinari atente, vor fi raportate catre FUJITSU imediat dupa descoperire, dar nu mai tarziu de un an de la data livrarii. Defectele produselor in tranzit si a defectelor legate de produsele livrate pot fi recunoscute numai in cazul in care cumparatorul pastreaza, si la cererea FUJITSU prezinta materialul de ambalare pentru clarificarea finala a cauzei ce a produs defectul.
  3. In cazul in care cumparatorul ofera un aviz al produselor defecte, FUJITSU poate fie sa repara sau sa inlocuiasca produsul defect sau piesele defecte. Partile schimbate sau produsele inlocuite devin proprietatea FUJITSU.
  4. In cazul in care performantele ulterioare nu sunt satisfacatoare, dupa expirarea unui termen rezonabil, cumparatorul are dreptul prin intermediul legii sa primeasca o reducere a pretului de achizitie sau sa anuleze contractul.
  5. FUJITSU poate solicita, optional, transportul produselor defecte. Transportul se va face impreuna cu o copie a facturii, bonul de livrare. In caz contrar, cumparatorul va pastra produsul defect cu scopul de a-l repara. Daca cumparatorul doreste realizarea unor reparatii intr-o locatie stabilita de el, care nu este identica cu locul livrarii produsului vandut, FUJITSU poate acorda o astfel de cerere, in scris, prin care partile acoperite de garantie nu sunt percepute, dar orelede lucru, cheltuielile de deplasare si costurile de transport sunt platite la ratele standard ale FUJITSU in aceeasi masura in care acestea depasesc costurile percepute la locul de livrare. Aprobarea verbala a FUJITSU nu creaza obligatii in acest caz.
  6. FUJITSU nu isi asuma nicio responsabilitate pentru daunele suferite pe motiv ca clientul sau o terta parte modifica produsele, piesele de schimb sau utilizeaza consumabile care nu corespund specificatiilor initiale. Aceeasi regula se aplica si in cazul daunelor provocate de utilizarea incorecta.
  7. Raspunderea pentru uzura normala este exclusa.
  8. Pretentiile de garantie pot fi afirmate doar de cumparator direct si nu pot fi atribuite.
  1. Rezervarea de titlu
7.1 Pana la plata tuturor datoriilor (inclusiv toate datoriile aparute in legatura cu solduri de cont curent) care se datoreaza firmei FUJITSU in prezent sau in viitor, de catre cumparator pentru orice temei juridic, produsele livrate vor ramane in proprietatea FUJITSU.
Cumparatorul are dreptul de a prelucra si vinde produsele rezervate in timpul tranzactiei. Creditele ipotecare nu pot fi acceptate. Cursul normal al activitatilor nu acopera vanzarea, prelucrarea sau asamblarea produselor rezervate ca urmare a instituirii unor proceduri de insolventa impotriva activelor clientului. Datoriile rezultate din revanzarea sau din orice alte motive juridice (asigurare, prejudiciu) cu privire la produsele rezervate (inclusiv toate datoriile aparute in legatura cu solduri de cont curent) sunt deja alocate in totalitate de catre cumparator catre FUJITSU cu titlu de securitate. In cazul in care valoarea atoriilor atribuite depaseste 125% din totalul creantei, FUJITSU se angajeaza sa elibereze titluri de valoare, pana la limita convenita cu clientul. FUJITSU confera cumparatorului autoritatea revocabila de a recupera in nume propriu datoriile atribuite lui FUJITSU. Aceasta autorizatie de a recupera datoriile poate fi revocata in cazul in care cumparatorul nu respecta in mod corespunzator obligatiile sale de plata.
  1. Daca produsele rezervate sunt atasate de catre terti, in special prin intermediul unui sechestru, cumparatorul va face referire la proprietatea FUJITSU si va notifica imediat FUJITSU in consecinta, pentru a-I permite sa aplice drepturile de proprietate. Daca tertii nu pot rambursa FUJITSU pentru cheltuielile judiciare sau extrajudiciare efectuate in acest sens, atunci cumparatorul va fi obligat sa plateasca aceste costuri.
  2. In cazul in care activitatile cumparatorului incalca contractul, si in special nu poate plati, FUJITSU are dreptul de a lua inapoi produsele rezervate, sau dupa caz returnarea produselor de la terte parti. Daca produsele rezervate sunt preluate de catre FUJITSU, acest lucru nu presupune o reziliere a contractului.
  3. In caz de insolvabilitate FUJITSU are dreptul de a cere produsele livrate spre returnare daca administratorul aflat in insolventa nu si-a exercitat optiunea sau a respins executarea contractului.
  1. Plata
  1. Cumparatorul va plati in avans in numerar, cu exceptia cazului in care s-a convenit altfel.
  2. In cazul in care s-au stabilit alti termeni contactuali, FUJITSU are dreptul sa solicite plata in avans a sumei facturate sau de a rezilia contractul, in cazul in care cumparatorul nu a achitat facturi din cadrul altor contracte, sau in cazul in care cumparatorul este amenintat cu o petitie de insolventa, sau in cazul in care situatia financiara a cumparatorului se deterioreaza.
  3. In cazul articolului 8.2 FUJITSU are dreptul la a primi prima transa a platii, fata de orice datorii mai vechi ale cumparatorului, chiar daca cumparatorul a astabilit alti termeni contractuali, si va informa cumparatorul asupra noilor decizii. Daca costuri si dobanzile s-au acumulat deja, FUJITSU are dreptul de a stabili cheltuielile de judecata.
  4. O plata este considerata efectuata doar dupa ce FUJITSU poate dispune de suma de bani. In cazul cecurilor, plata se considera efectuata doar la incasarea cecului. Nu este acceptata livrarea facturilor sau notelor daca nu exista un acord scris si expres. Orice taxe sau costuri care decurg in acest sens, vor fi suportate de cumparator.
  5. In cazul in care cumparatorul este in intarziere cu plata facturilor, FUJITSU are dreptul sa solicite o dobanda cu un cuantum de 12 % pe an, in conformitate cu rata dobanzii legale stipulata in sectiunea 288 alineatul 2 din Codul Civil. In caz de neplata, se poate realiza o evaluare la o rata mai scazuta in cazul in care cumparatorul poate sa furnizeze dovezi ale unei taxe minore; sunt admisibile dovezile furnizate de catre FUJITSU in cazul unui prejudiciu mai mare.
  6. Daca unele circumstante aflate de catre FUJITSU pun in indoiala creditul cumparatorului, de exemplu in cazul in care un cec nu are acoperire sau in cazul in care clientul suspenda platile sale, FUJITSU are dreptul de a modifica balanta de datorii, chiar si dupa acceptarea cecurilor. In astfel de situatii, FUJITSU are dreptul sa solicite plati in avans sau asigurarea securitatii.
  7. Cumparatorul poate pretinde numai dreptul de retentie sau de reducere a pretului de cumparare, chiar daca exista avize de defecte sau de compensat, in cazul in care reclamatiile au fost recunoscute prin hotarare declarativa sau nu pot fi negociate. Dreptul de retinere datorat reclamatiilor in cadrul relatiei contrcatuale nu se va schimba.
  1. Drepturile unor terte parti
  1. FUJITSU nu este responsabila pentru orice incalcare a drepturilor de catre o terta parte, in cazul in care produsele sunt fabricate in functie de specificatiile clientului. Cumparatorul va despagubi FUJITSU cu privire la pretentiile unei terte parti care poate rezulta din incalcarea drepturilor de autor, marci comerciale sau brevete, inclusiv costurile cauzate de aparare impotriva unor astfel de cereri.
  1. Limitarea raspunderii
10.1 Se exclud actiunile de raspundere civila impotriva FUJITSU pentru toate daunele cauzate accidental, sau de o incalcare a procedurilor de productie de catre FUJITSU, sau incalcarea accidentala sau intentionata a acestora de catre un reprezentant legal sau o persoana auxiliara a FUJITSU. Exceptie de la prezentul regulament sunt actiunile in raspundere civila a unor terte parti, care se bazeaza pe leziuni ale organismului sau vietii respectivului.
10.2 Acest lucru este valabil si pentru cererile de despagubire pentru performanta scazuta, insa numai in masura in care compenseaza daunele indirecte ale efectelor nocive, cu exceptia cazului in care raspunderea se bazeaza pe o garantie care va proteja cumparatorul impotriva acestui risc. Fiecare raspundere se limiteaza la daunele previzibile la momentul incheierii contractului. Raspunderea FUJITSU, asa cum rezulta din Documentul de raspundere a produsului si alte cereri care rezulta din raspunderea producatorului, va ramane neafectata.
  1. Dispozitii finale
  1. Acesti termeni si conditii generale de vanzari si toate relatiile juridice intre FUJITSU si cumparator vor fi guvernate de legea Republicii Federale Germania, cu excluderea Conventiei Natiunilor Unite privind contractele pentru vanzarea internationala de marfuri (CISG)
  2. Locul de jurisdictie pentru toate litigiile juridice ce decurg din relatiile contractuale sunt inregistrate la sediul social al FUJITSU.
  3. FUJITSU isi rezerva dreptul de a inregistra datele cumparatorului, care au legatura cu relatia contractuala, pe suporturi de date, in conformitate cu documentul pederat de protectie a informatiilor.
  4. Produsele livrate de FUJITSU pot fi supuse reglementarilor de export al Comunitatilor Europene, Republicii Federale Germania, Japonia sau USA. Cumparatorul se angajeaza sa respecte aceste reglementari si sa procure permisele si aprobarile acolo unde este necesar.
  5. In cazul in care dispozitiile individuale ale acestor termeni si conditii generale sau o dispozitie in cadrul domeniului de aplicare a altor acorduri va deveni invalida, acest lucru nu va afecta valabilitatea celorlalte dispozitii ramase sau intelegeri stabilite. In astfel de situatii partile stipuleaza de comun acord o dispozitie cat mai apropiata reflectand scopul economic si intentia dispozitiei invalide.